Sunday, January 29, 2012

Michael Goes Climbing



Two women stood talking in the sunlit streets of old flushing* three hundred
years ago.
They were talking, as their descendents
do today, of their children, of their husbands’
wages, of the price of food. Suddenly one of
them broke off and, pointing to a little boy
cried, “Ah, there goes that Michael! I can
hardly keep my hands off that little rascal!”.
“Why?” asked the other turning to look
at a lively little boy who walked past with
his hands in his pockets.

“I never saw such a spoiled, proud and
useless rascal of a boy in my life! Cried the
first. “He is never happy unless he’s making
mischief or doing something to call attention
to himself. He must always be the first. He’ll
come to a bad end, and I hope I shall live to
see it.”
The other woman thought for a while. She said, “Ah well, daring some-
times turns to courage.
He’s a bold little rascal; he’ll never make a poor, respectable citizen like
his father; he’ll go far but whether on the right road or the wrong one, who can
tell yet?”
Meanwhile the boy had passed on into the market place. He was idling
about in the sunshine on the look out for mischief. All at once he saw it calling to
him. Workmen had been salting* the church spire, and their ladders starched
invitingly from earth to steeple.

II
All children like climbing up into high places to see if the world looks any
different from an apple tree or a housetop; over and above this love of climbing
Michael had, as the woman said, an argue to think that had never been done
before. As he gazed at the spire, an idea leaped into his mind – he would the first
person in Flushing to stand on the golden ball beneath the weather-vane.
He turned his eyes around. No one was looking Michael began to climb up
the ladders. At the top of the tower there rose a slated spire, crowned by a
golden ball and weather vane. Michael at the last found himself sitting on the top
of the ball, holding on by the van. He was hot, out of breath and not a little giddy.
Presently he heard workmen moving below. He did not bend over to look,
or speak. He was not going to be pulled before Flushing had been seen him. He
died away, and Michael sat resting.
At last he felt ready to give the town a surprise. He pulled himself to his
feet, and, keeping firm hold of the weather vane, managed to stand on the top of
the ball. It was well that he had a cool head and iron nerves.
Someone must have looked at the vane by chance and seen his little figure
outlined against the blue sky and cried out .In a minute or two Michael was
delighted to see the market place full of people who had rushed out of their
shops and houses to gaze at the giddy sight. It was wonderful have all those eyes
and hearts fixed upon oneself !

III
But Michael did not intend to stay there until he was taken down, to be
handed over his father and punished before the crowd. After a little he prepared
to descend of his own free will.
He learned over the ball. The ladder had gone. The workmen had taken it
away!
A sudden feeling of sickness and giddiness came over Michael. He mas-
tered it. No doubt the people saw what had happened and would send for the
ladders.
But to wait for rescue was a poor sort of end to his mischievous adventure.
He would come down alone, even if it coast cost him his life.
The spire at the base of the ball was only half slated. And Michael saw
some hope of gaining a foothold on the old part. He put his arms round the top of
the ball and left his body swing down; he was just able to feel the first slate with
his toes. Those to d were sod with iron toecaps, for Michael was hard in his
shoes. Michael kicked with his armoured toes till the slate broke and fell in; then
he got a foothold on the wooden laths beneath. *
He rested for a minute, with aching arms and a stiff body. He could not slide
down with his arms around the ball; for the middle of the ball was much too big
for his arms. He must let go his hold on the ball, and some how grasp the spire
below. One false movement, and he would be thrown to his death on the hard
ground below.
Slowly he begins to slide his hands together at the top of the ball, and then
downwards over its sides. Every inch is packed with peril; every inch pushed
him backward toward death. It seemed to him that he would be too weak to hold
on when the time came for him to grasp the spire.
But at last the steady, deadly creeping of his figures brought him to a point
where he could bend forward. With a sudden snatch he caught the base of the
ball.

IV
The next moment he was kicking out a stairway in the old slates on the
spire, and climbing down rapidly. He reached the foot of the spire, lifted the
trapdoor* of the tower, ran down the steps, and was caught by his father in the
church.
The streets were filled with white-faced people telling each other that never
in their lives had they seen anything so dreadful as that child leaning backward
in the air.
“ I said he’d come to a bad end!” cried a woman, wiping the moisture from
her forehead with a trembling hand.
“Wait and see!” replied her neighbor.
They waited. Michael took care to maintain his reputation for mischief,
until his father lost all hope for him and sent him to sea. Suddenly he grew tiered
of the wrong road and determined to give the right one a trial. As the women had
foreseen, he marched down it with the same courage and determination.
***
One day an old woman visited her bedridden neighbor. “ Have you heard
the news?” she cried. “The English fleet has been destroyed off Chatham. What
a victory for little neighbour? Do you remembered the day be climbed the church
spire? Who could have guessed then that whole world would ring with the name
of Admiral Michael Adrianzoon de Ruyter?”
(Adapted from The Children’s Encyclopedia)
Note – During the 17th century the English and the Dutch often fought
against each other on the high seas. There were great seamen on both sides.
As the Admiral of the Dutch Navy, de Ruyter won several victories over the
English. There was great fear in London on one occasion when he sailed up
the Thames victoriously. He is considered the greatest seaman ever produced
by Holland and one forth greatest ever in the world. You may be interested to
now that as a young man de Ruyter came to India with the Dutch merchantships.

*A town in Holland
*Covering the spire with pieces of slate.
* The slates were fixed on a framework of wooden laths. When the slates were broken the
laths would appear.
*A door in the roof.

Tuesday, January 24, 2012

The Glorious Whitewasher



[This story is an incident in The Adventures of Tom Sawyer, by Mark Twain.

Tom has been troublesome at home; moreover, after playing and fighting
with the other boy he had came home late at night. His aunt saw the state of
his clothes and decided to turn it Saturday holiday into a day of hard labour.]

I
Saturday morning came, and all the summer world was bright and fresh and
full of life. There was a song in every heart and cheerfulness in every face. The
hill beyond the village was covered with summer green and it lay just far to
seem enough a wonderland of joy-dreamy, restful, and inviting.
Tom appeared on the pavement with a bucket of whitewash and a
long-handled brush. He surveyed the fence, and at the uninspiring sight all
gladness left him, and a deep sadness settled down on his spirit. Thirty yards of
broad fence nine feet high. Life to him, seemed hollow, and existence a burden.

Sighing, he dipped his brush and passed it along the topmost plank, repeated the
action, did it again, compared the insignificant bit of whitewashed space with
the far-reaching continent of unwhitewashed fence, and sat down on a tree-box,
discouraged. He began to think of the fun he had planned for this day, and his
sorrows multiplied. Soon the free boys would come tripping along on all sports
of interesting adventure, and they would ridicule him for having to work. The
very thought of it burnt him like fire. He got out his worldly wealth and examined
it bits of toys, marbles, all worthless things. They were enough to buy an ex-
change of work, may be, not enough to buy half an hour of pure freedom. So he
put them back into his pocket and gave up the idea of trying to buy the toys. At
this dark and hopeless moment an inspiration burst on him nothing less than a
great, magnificent idea.

II
He took up his brush and calmly resumed work. Ben Rogers came into view
presently –the very boy of all boys whose ridicule he had been dreading. Ben
was eating an apple, and seemed to be in high spirits. Tom went on dipping the
brush into the bucket and whitewashing, and paid no attention to Ben. Ben con-
templated him for a moment and then said, “Hi-yi! You are in trouble, aren’t
you?”
No answer! Tom surveyed his last touch with the eye of an artist, gave his
brush another gentle sweep, and surveyed the result as before. Ben went up and
stood by the side of Tom. Tom’s mouth watered for the apple but he stuck to his
work.
Ben said, “Hello, you’ve got to work, hey?”
Tom turned round suddenly and said, “Why, it’s you, Ben? I wasn’t
noticing.”
“I am going swimming, Tom,” said Ben. “Don’t you wish you could? But of
course you prefer to work”.
“Why, isn’t that work?”
Tom resumed his whitewashing and answered carelessly, “Well, may
be it is and may it isn’t. All I know is, it suits Tom Sawyer.”

Now, you don’t mean to say, Tom, that you like it
The brush continued to move. “Like it? Said Tom. “Well, I don’t see why I
ought not to like it.
Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?”

III
That put the thing in a new light. Ben stopped eating his apple. Tom swept
his brush back and forth softly like an artist-stepped back to note the effect again,
while Ben watched every movement and got more and more absorbed. Presently
he said, “Tom, let me whitewash a little.”
Tom considered, and was about to consent; but he changed his mind. “No-
no-I suppose it would hardly do, Ben,” he said. “You see, Aunt Polly is awfully
particular about this fence; it has got to be very carefully; I supposed there isn’t
one boy in a thousand, may be two thousand, that can do the right way.”
“No- is that so? Oh come now –lemme* just try-Only just a little-I’d let you
if you were me. Tom.”
“Ben, I would like to, honestly; but would Aunt Poly like it? Well, Jim
wanted to do it, but she wouldn’t let him; she wanted to do it, and she wouldn’t
let Sid. You see this is the front fence and Aunt Poly is awfully particular about
it. Now don’t you see how I’m caught? If you were to try whitewashing this
fence and anything was to happen to it....”
“Oh! Come, I’ll be just as careful. Now lemme try. I’ll give you half my
apple.”
“Well, here, take this.... No, sorry, I can’t let you. I am afraid.......”

IV
“I’ll give you all of it.”
Tom gave up the brush, pretending to do so half-heartedly. And while Ben
worked and sweated in the sun, the retired artist sat on a barrel swinging his
legs, eating his apple, and lying plots to take in other boys.
Boys came along every little while; that came to laugh, but remained to
whitewash. By the time Ben was tired out, Tom had sold the next chance to Billy



Fisher for a kit in good repair. And when he was out, Johny bought the next time
chance for a dead rat and a string to swing it with, and so on and so on, hour after
hour. And when the middle of the afternoon came, Tom was just rolling in wealth.
He had, in addition to the things mentioned, twelve marbles, a piece of blue
bottle glass to look through, a key that wouldn’t unlock anything, a piece of
chalk, a tin soldier, six fire-crackers, a kitten with only one eye, a dog-collar-but
no dog-the handle of a knife, and a number of other things of the kind. While
others bore his burdens for him, he had a nice, good, idle time all the while-
plenty of company-and the fence had three coats of whitewash on it. It was just
magnificent! If he had not run out of whitewash he would have ruined every bit
in the village.
Tom said to himself that it was not such a hollow world after all. He had
discovered a great law of human action without knowing it –namely, that in
order to make a man or boy desire a thing it is only necessary to make the thing
difficult to obtain. The boy contemplated with pleasure the possessions that has
come into his hands, and then got up and walked home to report.
“It’s all done, Aunt, the whole fence,” he said to his aunt.
“Tom, I hate your lying so,” said Aunt Polly and marched out to see for
herself.
“Oh, Tom,” she said in surprise when she saw the fence, “you can work
when you want to, only you hardly ever want to,” She took him home and gave
him the best apple she had, and allowed him to go and play.



Tuesday, January 17, 2012

The country of the blind – I



*Adapted from the story by H.G. Wells.

I
Three hundred miles and more from Chimborazo, in the wildest wastes of
the Andes in Equador, there lies that mysterious mountain valley cut off from the
world of men, called the Country of the Blind.
Long ago the valley was connected to the outside world by a difficult moun-
tain pass, and some people from Peru settled down in the valley. It had all that
the heart of man could desire: sweet water, rich green pasture, plentiful trees
and a fine climate. The settlers did very well indeed up there and their cattle and
sheep did well and multiplied. But one thing their happiness, and spoiled it
greatly. A strange disease came upon them-they all began to lose their sight
gradually. The children born to them were born blind.
While this was happening, there came a terrible earth-quake and landslide.
One whole side of the mountain slipped and came down with a tremendous
noise and filled up the mountain pass, cutting off the little green valley forever
from the exploring feet of men.

II
The strange disease ran its course among the little population of the iso-
lated valley. But life was very easy in that valley, there beings no thorns, snakes,
or wild animals to harm them; and the seeing had become blind so gradually that
they scarcely noticed their loss and easily got accustomed to the new life. They
guided the sightless youngsters here and there until knew the whole valley
marvelously, and when at last sight died out aming them, the race lived on.
Generation followed generation. Their tradition of the greater world they
had come from gradually and became a mere children’s tale. The little commu-
nity grew and developed its own way of life. There came a time when child was
born who was fifteen generations from the time of the earthquake and landslide.
At about this time it chanced that a man came into this community from the
world. This is the story of that man; his name was Nunez.
Nunez was a mountaineer, an intelligent and adventurous sort of man; he
was from Bogota near Quito. He was acting as guide to a party of Englishmen
who had out to Equador to climb the mountains .One night he was found missing
from the camp. In the morning the party saw the traces of his fall. His track went
straight to the edge of a frightful precipice, and beyond it every thing was hid-
den. Shaken by the disaster, the party gave up the trip and returned to Quito.
But the man who had fallen lived.
He fell the precipice into a mass of soft snow, lid down a steep slope
unconscious, but without a bone broken in his body. Then he rolled down gentler
slopes, and at last still, half buried in the masses of soft snow that had saved
him.

III
In the morning he heard the singing of the birds in the trees far below. He
was in a pass between the mountains; and far below he saw green meadows and
in their midst a village, a group of stone huts built in an unfamiliar fashion. He
slowly climbed down precipices and walked down slopes, and at about midday
came to the plain, stiff and tired out. He sat down rested in the shadow of a rock.
As he looked at the village, there seem to be something extraordinary and
unfamiliar about it. Things looked surprisingly neat and orderly in the valley; the
house in the village stood in a regular line on either side of a street of extraordi-
nary neatness. But not a single house had a window, and the walls of the houses
were painted in different colours with extreme irregularity. They were grey in
some places, brown or black in others.
“The good man who painted these walls,” said Nunez to himself, “must
have been absolutely blind!” As he went towards the village, he could see at a
distance a number of men and women resting on piled hips of grass, and nearer
the village, a number of sleeping children. Three men walking one behind and
other were carrying buckets of water. Nunez shouted to them. They stopped and
turned their heads this way and that, as if they were looking about them. Nunez
waved his arms at them, but this scarcely seemed to have any effect on them
“The fools must be blind,” said Nunez to himself. Nunez went nearer, and now
he could plainly see that the men were blind .He was sure that this was the
country of blind .All the old legends of the lost valley came back to his mind,
and through his thoughts ran the old proverb: In the Country of the Blind the one
eyed man is King.

IV
Nunez advanced with confidence and greeted them politely. He explained
that he came from the country beyond the mountains where men could see.
“Let us lead him to the elders,”said one of men, and took Nunez by hand to
lead him along. Nunez drew his hands away.
“I can see,” he said.
“See!” said one of then men.
“Yes, see,” said Nunez, turning towards him, and stumbled against one of
the buckets.
“His senses are still imperfect,” said the second blind man. “He stumbles
and talks meaningless words. Lead him by the hand.”
“ As you please,” said Nunez, and was led along laughing.
It seemed they nothing of sight. Well, in course of time he would teach them.
Soon a crowd of men, women and children all with their eyes shut and
sunken, crowded round him folding him and touching him, smelling at him and
listening to his words.



“A wild man out of the rocks,” said his guides to the crowd.
“Bogota,” Nunez explained. “From Bogota, beyond the mountains.”
“A wild man speaking wild words,” said one of his guides. “Did you hear
that –Bogota?”
“Bogota,” repeated the boys in the crowd. That became Nunez’s name in
the Country of Blind.
“Take him to the elders,” said some one in the crowd. They pushed him
suddenly through a doorway in to a rook black as night. Before he could stop
himself he stumbled over the feet of a seated man and fell. He threw out his arm
as he fell, and it struck someone’s face. He heard a cry of anger and a number of
hands seized him. First he struggled, and then finding it useless, he lay quite.
“ I fell down,” he said. “I could not see in this black darkness.”
“He stumbles and talk meaningless.” One of his guides explained.

V
Nunez heard the voice of an older man question him. He found himself
trying to explain the great world out of which he had fallen, ant the sky; and the
mountains and sight, and such other marvels to these elders who sat in the dark-
ness in the Country of the Blind. But they would believe or understand nothing of
what he told them. During the long years of isolation the names for the thing s of
sight had faded and changed in their language, and they had ceased to interest
themselves in anything beyond the rocky slopes above their village .As for Nunez,
they dismissed his words as the confused speech of a being with imperfect senses.
But they were very sympathetic about his difficulties, and asked him to have
courage and try to learn.
The eldest of the blind men explained to him life and science and religion
.He told him that time was divided into ‘the warm’ and ‘the cold’ (that is how
they distinguished between day and night); it was goods to sleep in ‘the warm’
and work in ‘the cold’. Nunez remembered how, although he had arrived at
midday, he had found the whole village asleep. Then the old man said that it was
late and that they must all retire to bed .He asked Nunez if he knew how to sleep.
Nunez said he did, but before sleep he wanted food.
They brought him llama’s milk in a bowl, and rough, salted bread, and led
him into a lonely place to eat. Afterwards they all retired to bed till the cold
mountain evening woke them to begin their ‘day’ again.

The country of the blind – II



I
The days passed by, and Nunez was still far from being king of the blind. In
spite of his best efforts, he did not succeed in making the blind men understand
the marvel of sight. “What is blind?” they would ask carelessly. “There is no
such word as see,” They would say. Nunez still hopes to show them the practical
value of sight. Here again, he was far from being successful, because in spite of
their blindness they were far superior to him in all matters relating to life in the
valley. They were about their little world with perfect ease and confidence; and
they could work at night while Nunez could not. They had highly sensitive
hearing and smell; a dozen steps away could hear Nunez’s slightest movements.
They came to regard him a clumsy and foolish person who had to be taught, and
laughed at his claims to superiority.
One day he seized his spade, ready to hit one or two of them and so show
the superiority of a man who could see him. But then he could not bring himself
to hit a blind man in cold blood. He stood hesitating. In a moment the blind men
knew that he had snatched up the spade.
“Put the spade down, Bogota,” said one of them. Sudden fear seized Nunez.
He turned and ran across a meadow living a track in the grass. With a sure sense
the blind men ran after him, bending down and feeling their way along the track.
He called out a loud, “look here, I am going to do what I like in this valley.
Do you hear? I am going to do what I like and go where I like!”
“Put down that spade, Bogota, and come of the grass!” said one. They ran to
him from all sides.
“I’ll hurt you; leave me alone,” Nunez cried, spade in hand, trying them,
because he really hated to have to hit a blind man. But they closed in on him;
down came his spade and a blind man fell down Nunez ran, not knowing where.
The blind man followed him. He ran on him and on, and got beyond the valley
and upon the rocks. There he stayed for two days and nights without food or
shelter. On the second day, he began to tremble with cold and he felt afraid.
Finally he came down and talked to the blind men.
“I was mad. You know my mind is yet unformed.”
“Do you think you can still see?”
“No, that was foolishness. The word means nothing.” Then he burst into
tears and said, “Before you ask me anything more, give me some food, or shall I
die.”

II
He expected dreadful punishments, but the blind people regarded his rebel-
lion nearly as one more proof of his stupidity and inferiority. They only whipped
him and set him to do the simplest and heaviest work they had for any one to do;
and he, seen no other way of leaving, did what he was told.
So Nunez became a citizen of the country of the blind, and the world beyond
began to fade his mind slowly. He became familiar with many of the people of
the valley. There was Yacob, his master; there was Pedro, Yacob’s youngest
daughter. The young man of the valley did not care for her, because she had a
clear-cut face and lacked the satisfying smoothness that was their idea of beauty;
but Nunez thought her beautiful at first, and then the most beautiful thing in the
whole creation.
He watched for her he saw opportunities of doing a little service. Once at a
holiday gathering they sat side by side in the starlight, and the music was sweet.
He held her hand very tenderly.
Soon in many little ways he knew that she cared for him.
He went to her one day when she was sitting in the summer moonlight,
spinning. The light made her a thing of silver and mystery. He sat down at her
feet, and, in a tender voice, told her how he loved her and how beautiful she
seemed to him. She gave him no clear reply, but he was sure his words pleased
her. After that they were often together. Timidly, and with hesitation, and he
talked to her of sight. She seemed mysteriously delighted and it seemed to him
that she completely understood.

III
He took courage, and proposed to her. Then he asked Yacob and the elders
for permission to marry her. From the first there was great opposition the mar-
riage. Old Yacob shook his head when the proposal was mentioned to him.
“Listen, my dear,” he said to his daughter, “he is a stupid fellow, and idiot.
He was a very peculiar, and can’t do anything right.”
“I know,” wept medina-sarote; “but he is better than he was. And he’s strong,
dear father, and a kind-stronger and kinder than any other men in the world. And
he loves me-and, father, I love him.”
Old Yacob had tenderness for his youngest daughter. Besides, he liked his
servant, Nunez, in spite of his stupidity. So he went and sat in the windowless
council chamber and discussed the matter with him. They talked for a long time;
finally one of the elder, who thought deeply, has an idea. This man was the great
doctor among these people and a thinker with an inventive mind. He proposed a
plan for curing Nunez of his peculiarities. He said,” the particular soft organs,
the chances are that he will get completely well and become quite an admirable
citizen.”
“Thank God for science!” said old Yacob, and went immediately to tell
Nunez of his happy hopes. But to his surprise, Nunez received the news rather
coldly.
“My world is sight,” he said to medina-sarote. “There are the beautiful
things,” he continued, “The little flowers, the trees and the far sky with the woolly
clouds floating. And there is you. For you alone it is good to have eyes! You
don’t want me to loose my sight, do you?” Hesitating she said, “I know it is
pretty, this talk about sight-it’s your imagination; I love it but now....” She paused.
He saw that she was struggling to say what she has in mind. He was full of pity
for her lack of understanding. Put his arms around her and they sat for a time in
silence.
“If I were to consent to this?” he said at last.
“Oh, if you would!” she said, crying wildly. “If only you would!”
For her sake he consented in the end.

IV
For a week before the operation that was to removed his inferiority and
raise him to the level of a blind citizen, Nunez knew nothing of sleep. He had
given his consent, and still was unhappy. The week passed. The sun rose and his
last day of vision began for him. He had a few minutes with Medina-sarote
before she went to bed.
“Tomorrow,” he said, “I shall see no more.”
“Dear heart!” she said, “You are going through it for my sake.”
He looked at her tender face for the last time.
“Good bye,” he whispered, “Good-bye.”
She could hear his footsteps as he went away. Something in their sound
made her burst into tears. And she cried like little child.
At first his idea go to a lonely place, and remain there till the time for the
operation came; but as he went, he lifted up his eye and saw the morning like an
angle in golden armour, marching down the hillside ...He went forward looking
at the glorious sight, passed beyond the valley and out upon the rocks, and his
eyes, were always upon the sunlit ice and snow.
He thought of that great free world he was parted from, the world that was
his own hills and valleys and plains, and Bogota, his home town, with its places
and white houses .He thought of the vaster world beyond, forests and rivers and
desert places, and the limitless sea with its ships sailing round the world. And
there one could see the sky, not such a disc as one saw it here, but an arch of
immeasurable blue in which the circling stars were floating.
His eyes examined the great curtain of the mountains carefully. Was there a
way out? If he went up that narrow mountain pass, he might come out high among
those short pine trees. And then? Then he might find a way around that precipice
and he would be out upon the bight snow, half way up those beautiful mountains
.He looked back at the village .He thought of Medina-sarote, but now she had
became small and unimportant to him. He turned his eyes again toward the moun-
tain wall with the light of the sun on it. Then very carefully he began to climb.
When sunset came he was no longer climbing, but he was no longer
climbing, but he was far and high. His hands and legs were stiff and blood-
stained, but he lay at his ease there was a smile on his face .He lay quite inactive
there, smiling as if he was satisfied merely to have escaped from the valley of
the blind where he was thought to be the King.
The sunset in bright red, and the night came, and still he lay peacefully
contented under the cold stars.

Monday, January 9, 2012

Gulliver in Lilliput – I


Gulliver, the doctor of an English ship wrecked in the Atlantic and is
thrown up on the island of Lilliput, inhabited by a race of little people not
more than six inches tall. He is tied up and made prisoner by Lilliputians, but
later they come to trust him, and set him free. Our story takes place soon after
this.
In a later adventure Gulliver visits a land of giants twelve times as tall as
himself. You can read the complete story in Gulliver’s travels, by Jonathan
Swift.

I
One morning, two weeks after I had obtained my freedom, Reldresal, the
Chief Secretary for Private affairs, came to my house, attended only by one
servant. He wanted to have a private conversation with me, because he had been
sent by the Emperor to discuss with me some important problems of state. I
received him with honour and offered to lie down so that he could conveniently


speak to me; but he preferred to let me hold him in my hand during our
conversation.
He congratulated me on my freedom, and added that I had obtained it so
soon partly on account of the many difficult internal and external problems that
faced the state just then. It was thought that if I was released, I might be of help to
the state in solving them.
Reldresal told me that Lilliputians were divided into two parties called
High Heels and Low Heels, according to the high or low heels of their shoes,
which distinguished one party from the other. They opposed each other bitterly,
and hated each other so much that the members of one party would hardly eat,
drink or talk with those of the other. Although the High Heels were more numerous
than Low Heels, His Majesty the Emperor was in favour of Low Heels, and
himself wore low heels only. So the Government was in their hands now. Reldresal
himself was a member of the Low Heels party. They feared, however, that the
young Prince was sympathetic to the High Heels; at least, it was clear that one of
his heels was higher than the other; and that gave him a limp in his walking.

II
To add to their problem, they now had to face a great external danger. The
country was threatened with an invasion from Blefuscu, which, Reldresal told
me, was the other great empire of the Universe. As for my report that there were
other regions in the world inhabited by men like myself, he hardly believed it;
according to their scientists and historians Lilliput and Blefuscu were the two
great regions of the Universe. These mighty powers had been engaged in a bloody
war for thirty-six ‘moons’*. The war began about a question of religious principle,
namely, whether one should break an egg at the bigger end or at the smaller end.
The anvcient practice of course was to break it at the bigger end. But the present
Emperor’s grandfather, when he was a boy, happened to cut one of his fingers
when breaking an egg at the bigger end. So the Emperor, his father, published an
order prohibiting the practice of breaking eggs at the bigger end. There was
bigger opposition to the new law, and there were frequent rebellions on the
account of it; one emperor lost his life, and another his crown, in these rebellions.
Many hundred books were published about the question, but people were
prohibited from reading the books of the Big Indians. At least 11,000 people
suffered death at various times because they preferred death to dishonour. Many
rebels escaped to Blefuscu; the Emperor of Blefuscu gave them his sympathy
and encouragement, thus interfering in the internal affairs of Lilliput. He frequently
charged the Lilliputian Emperor with causing a division in religion by encouraging
people to disobey a basic teaching of their ancient religion, which is given in the
54th chapter of their holy book: ‘All believers shall break eggs at the convenient
end’ But Reldresal thought that his charge was baseless, for, which was the
convenient end was a question for each man to decide according to his conscience.
The two empires were engaged in a war over this question and there were frequent
battles. Just now the men of Blefuscu were intending to invade Lilliput. The
scouts sent out by Lilliput had reported that a fleet was getting ready to start. In
this situation the Emperor wanted my help in defending Lilliput against the
invaders.
I avoided entering into a discussion of their party questions or religious
principles with Reldresal. I told him that as a foreigner I had no right to interfere
in them. But I asked him to tell the Emperor that I was his loyal soldier, ready to
defend his honour and the honour of the country in case there was an invasion.
*Lilliputians used a smaller time scale than we do. “A moon” is 28 days or
about 12th part of a year.

Gulliver in Lilliput – II




I
The empire of Blefuscu is an island situated to the north-east of Lilliput. It
is separated from Lilliput by a channel about 800 metres wide. I had not seen
Blefuscu, and now I avoided appearing on that side of the coast in case the
enemy should see me. So far they had no news of me.
Our scouts reported that the enemy fleet lay at anchor in the harbour, ready
to start with the first favourable wind. I walked to the north-east coast and hiding
myself behind a small hill, in case the enemy should see me I looked at their
ships through my field glasses. I distinguished at least fifty warships and a great
number of other ships for transporting men and supplies. I formed a plan to
capture the warships. I got the advice of the mast experienced seamen of Lilliput,
who told me that the channel was about five feet deep in most places and no
where more than six. I ordered a great quantity of the strongest cable and bars of
iron. The cable was as thick as pack-thread, and the bars were of the size of
knitting-needles. I twisted the cables together and made fifty strong cards. Then I
made fifty hooks by twisting three bars together at a time, and fastened the hooks
carefully to the cords.

II
While I was engaged in this work, the men of Blefuscu shot at me several
thousands arrows as big as knitting-needles; many of them stuck in my hands and
face and gave me sharp pain. I quickly took out my eye-glasses and put them on
in case the arrows should strike my eyes and went on with my work.
When I had fastened the hooks to the prows of all the warships, I tied their
ends together into a knot. Taking the knotted end in my hand, I pulled; but not a
ship moved, for they were all held fast by their anchors. So I let go the cords
again, and with ease drew after me the entire fleet of the enemy.


When the men of Blefuscu saw this, they shouted in despair; at first they had
not guessed my intention. When I was out of danger I stopped a while to pull out
the arrows that stuck in my face. I rubbed on an ointment that the Lilliputians had
given me for the purpose, and it relieved the pain at once.
The Emperor of Lilliput, attended by all his court, was waiting on the shore
to see the outcome of this great adventure. They saw the entire fleet advance in
the shape of a large half moon but could not distinguish me because I was up to
my neck in water. So they thought that I had been drowned and that the enemy
fleet was advancing for battle. They felt greatly relieved when they saw me. I
held up my hand from the water and cried in a loud voice, “Long live the most
mighty Emperor of Lilliput!” The Emperor received me with honour and made
me Great lord on the spot.

Monday, January 2, 2012

The Tempest - I






[The Tempest is the name of a play written by Shakespeare. You can read
the stories of many Shakespearean plays in the Tales from Shakespeare by
Charles and Mary Lamb.]

I
On a lonely island in the sea there once
lived three people, a wise old man named
Prospero, his beautiful young daughter Miranda,
and their servant Caliban. Father and daughter
had come to the island twelve years before,
when Miranda was a mere baby. She could
hardly remember having seen any human face
except her father’s. As far Caliban, he hardly
looked more like a fish than a man.
Prospero had another servant, a spirit
named Ariel, whom he commanded by means
of his magic. Before Prospero’s arrival there
lived on the island a witch named Sycorax; the ugly Caliban was her son. She
imprisoned Ariel in the heart of a pine tree and she died without releasing him.
Prospero, on his arrival on the island found him and released him. Ariel became
Prospero’s faithful servant and carried out his master’s wishes. At Prospero’s
faithful command he would raise storms in the sea or make thunder in the air.

II
One day there arose a terrible storm in the sea. As Miranda looked out, she
saw a fine ship struggling in the midst of the storm.
“O father,” she said, “if you have, by your own power, raised this tempest;
please put an end to it. What a fine ship is there, struggling in the cruel waves!
The cries of the drowning sailors seem to knock against my very heart.”
“Do not be afraid,” replied Prospero. “Not a single person shall perish. As
for the storm, I have raised it for your sake. I have done it for you, my beloved
daughter, You do not know who you are.”


Now for the first time Prospero told Miranda the strange story of her life.
“Twelve years ago,” he said, “I was Duke of Milan. Knowledge was my chief
aim in life; wealth and worldly possessions hardly mattered to me. Leaving the
management of state affairs to my brother Antonio, whose loyalty I never doubted,
I devoted all my time to secret studies. Meanwhile he grew greedy for power
and possessions; he bribed my ministers and plotted against me with my enemy,
the king of Naples. One dark night their soldiers took me out of my palace, with
you crying in my arms. They did not dare to kill us openly; so they put us into an
old damaged ship that could hardly float, and left us to perish at sea. But there
was a kind old lord named Gonzalo; he was loyal to me at heart and was not in
favour of Antonio’s plot. He secretly stored the ship with fresh water, food and
clothes, and my precious books, which I valued more than my dukedom. Driven
by favourable winds, we floated to this lonely island.”
“But what is your reason for raising this tempest?” asked Miranda, who
was still thinking of the drowning sailors.
“Fortune has now begun to favour me,” replied Prospero. “The tempest
has, in a strange manner, brought all my enemies to this island; they are in the
ship you see. For the present it is enough for you to know that much.” Then
Prospero touched Miranda gently with his magic wand, and she fell asleep.

III
“Come, my Ariel,” said Prospero, waving his magic wand. Ariel appeared.
“Here I am, master,” he said. “I am ready to go wherever you ask me to go,
and to do whatever you want.”
“Have you performed the task I gave you?”
“Yes; master. I have done every thing just as you commanded me. I attacked
the ship with storm, fire and thunder, till the sailors gave up in despair. Not a
single person in the ship kept head. The king’s son, Ferdinand, leapt into the sea.
Now he is sitting sadly in a corner of the island, thinking that his father is drowned.
Meanwhile, in another part of the island, the King, your brother, and the others
are looking for Ferdinand, who they fear is drowned. As for the ship, I have
brought it safely to the harbour.”
“You have performed your task perfectly,” said Prospero. “Now we have
some very important work on our hands. The time between now and evening is
precious for both of us.”
“More work? Sir, let me remind you of the promise you gave me, namely, to
give me my freedom.”
“What?” said Prospero angrily? “How dare you ask freedom before the
time out? Where would you be but for me? Have I to remind you how I released
you from the pine tree?”
“I am sorry, master. I will obey you willingly,” said Ariel.
“Good,” said Prospero. “After two days I will set you free; meanwhile
carry out your tasks with good heart.” Then Prospero told him what he should
do. And away went Ariel happily, to the place where Ferdinand sat weeping
over his father’s death.

The Tempest – II



I
Remaining invisible, Ariel sang a beautiful song and led Ferdinand to the
place where Prospero and Miranda were.
“What is that father?” asked Miranda in wonder, when she saw Ferdinand at
a distance. “Is it a spirit? It has a noble and beautiful appearance.” Miranda, as
you know, had not known what a young man looked like and, moreover, Ferdinand
was a handsome young man. When Ferdinand saw Miranda, he thought that she
was the goddess of this island of wonders, where he had just heard Ariel’s
strange-sounding song. He fell on his knees and began to speak to her as to a
goddess. You can imagine his surprise when he heard her say sweetly in his own
language, “Sir, I am no goddess, but a simple girl.”
Prospero was very happy to find that the two young people had fallen in
love with each other at first sight. But in order to test Ferdinand’s love, Prospero
pretended to think that the young man was a spy.
“Come along young man,” he said roughly. “You are spy who has come to
steal this island from me. You are now my prisoner.” Ferdinand tried to resist,
and drew his sword; but waving his wand, Prospero fixed him to the spot by the
power of his magic. Miranda hung upon her father and pleaded for Ferdinand.
“Please do not treat him like that, father. He cannot be a spy. He does not
look like one.”
“Silence,” said Prospero. “Are you trying to teach me? Perhaps you think he
is the handsomest person on earth, because you have seen only Caliban and me.
Compared to Caliban he seems handsome enough, but compared to other men he
is a Caliban!”
“Then my desires are most humble,” replied Miranda. “I do not wish to see
a handsome person.”
“Come along, sir,” Prospero said to Ferdinand, leading him away. Ferdinand
could hardly resist the power of Prospero’s magic, and he had to follow. He said
to himself, “My misfortunes and this unkind treatment would all be nothing to me
if, from my prison window, I could see this girl once a day.”

II
Prospero set him the task of piling up heavy logs. Miranda stole out of her
room to see him at work, and her presence made his labour seem light to him.
“Alas, sir,” she said, “please sit down and rest a little. I will carry your logs
in the mean time. I quite like it. Let me carry the logs; my father is at his studies
safely out of our way for three hours.” In fact Prospero was all the time standing
at a distance, watching his daughter with amusement and sympathy.
“No, my precious creature,” replied Ferdinand, “I can not let you do that!”
Of course this love-talk did not help the work of feeling manage to tell
Miranda how he loved her better than any one else he had ever seen. As for
Miranda, she cannot imagine a person she could loved more.
Prospero decided not to try Ferdinand further, and soon released him for his
hard task.
“The trials you have under gone where it test of your love,” said Prospero,
to the great joy and surprise of Ferdinand. “As your reward I give you my daugh-
ter, who is my most precious possession. My blessings are with you both.”
In the meantime the king of Naples, Antonio, Gonzalo (who was the king’s
party) and others were wandering about on the island. Tired out and hungry, they
sat down to rest. Ariel put inviting food before them, but when they tried to eat it,
it disappeared suddenly. Ariel appeared to them with thunder and lightning. While
they stood amazed at the sight he said to Antonio and the king, “You are two men
guilty before God and man. Think of your evil deeds. Remember how cruely you
treated Prospero and his innocent child. It was a terrible crime. All that you have
undergone is God’s punishment for your crimes. If you do not sincerely repent of
your evil deeds, there is worse in store for you.” Then Ariel disappeared in
thunder and lightning leaving them almost mad with fear and their sense of guilt.

III
“Now that they have sincerely repented, we need not punish them further,”
said Prospero to Ariel. Ariel led them to the place where Prospero was. When
they saw Prospero, they were so amazed that at first they could hardly believe
their eyes. The King agreed to restore the dukedom to Prospero, and Prospero,
on his part, forgave the King all that was past. The King told Prospero how they
had been ship-wrecked and how he had lost Ferdinand, his dear son, in the
wreck.
“I am very sorry to hear of your loss,” said Prospero. “I lost my daughter too
in the tempest.” In a sense Prospero was speaking the truth because he had lost
his daughter to Ferdinand.
“How I wish they were both alive,” said the King, “to be king and queen of
Naples!”
Prospero took the party into his cave and showed them Ferdinand and
Miranda, who were happily playing chess.
“O wonder! Said Miranda when she saw so many people together. “How
many wonderful people there are here! How beautiful mankind is!” Gonzalo, the
kind old man, who had helped Prospero, wept for joy to see this scene of recon-
ciliation.
Prospero broke his magic wand and buried his books of magic because he
had no further use for them. He sat Ariel free as he had promised. Ariel sang:
Where the bee sucks there suck I;
In a cowslip’s bell I lie;
There I couch when owls do cry.
On the bat’s back I do fly
After summer merrily.
Merrily, merrily, shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough.
Prospero and party sailed to Naples leaving Caliban in possession of the
island. Ariel helped them with favourable winds; that was his last service to his
master.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...